TidBITS: Apple News for the Rest of Us  TidBITS-J#302/06-Nov-95

今週はよい知らせがある - Apple社は市場占有率を稼ぎ、Adobe社は PageMillを出荷開始し、オンライン上でDOOM IとMarathon 2のデモ 版が入手可能となった、さらにe-mailをPOPサーバー経由で使用してい る場合、 NotifyMailではe-mailの到着が分かるようになった。また、今 号ではTonyaとAdamの新刊“Create Your Own Home Page”のお知ら せ、PowerBookアーミーについて、そして引っ越しについてのAdamの 記事の続きなどをお届けしよう。

今回のTidBITSのスポンサーは:

Copyright 1990-1996 Adam & Tonya Engst. 詳細は末尾を参照してください。
問い合わせは <info@tidbits.com> へ、感想は <editors@tidbits.com> へ


TidBITS日本語版は、以下のメンバーのボランティアによって翻訳されています。
遠藤 美加  <HGD01374@niftyserve.or.jp>
尾高 修一  <odaka@iprolink.ch>
小山 純一  <vb4j-oym@asahi-net.or.jp>
齊藤 聡   <GBC03420@niftyserve.or.jp>
杉浦 雄一郎 <ysugiura@direct.ca>
水木 潔   <HGH03125@niftyserve.or.jp>
山浦 礼子  <raeko@aol.com>

目次:


MailBITS/06-Nov-95

(翻訳::山浦礼子<raeko@aol.com>)

Dataquest調べでは、Apple社が市場占有率を拡大 -- Dataquest社によ る予備調査によれば、Apple社の市場占有率は1995年第2四半期の7.4% から同年第3四半期の9.0%へと拡大している。Dataquest社は一般消費 者や教育市場における健全な売り上げによるもので、とくにMacintosh Performaの売り上げが前年の2倍に伸びているとしている - まだク リスマスのショッピングシーズンを迎える前の話である。1995年第3四 半期における出荷数は、26%以上の伸びである。同年度の第4四半期では 30億ドルの利益と、125万台のマシンの出荷と、63%までU.S. K-12(幼 稚園から高校3年生)教育市場が拡大するというQEDリサーチの研究、 そしてApple社がいまだにアメリカの家庭で多く採用されているという IDCの研究を併せても、すべてがすべてApple社にとっては朗報である。 なんとも今期に、Microsoft社が“Macキラー”Windows 95を出荷した ことを忘れてしまいそうである。[GD]

Apple社はマーケティングを再編成、Eilers氏、退社 -- Apple社は先週、 現在Worldwide Marketing and Customer Solutions事業部に置かれてい る、セールス、マーケティング、そしてカスタマーソリューション戦略に 関して、それぞれヨーロッパ、日本・アジア、そしてアメリカといった3 地域別に置かれているグループごとに権限を譲渡することを発表した。 Apple社は、彼等の市場分割化戦略が市場占有率を拡大したとする最新レ ポートにより、その新たな動きとしてこのような変更を打ち出した。こう した態勢の変更により、Dan Eilers氏 - 前Claris社CEO、また長期 に渡りApple社重役 - は一定の移行期間を経た後に退社することを 発表した。興味あることに、このような動きは、Eilers氏率いるWorldwide Maketing and Customer Solutions事業部を最優先部門とした、Apple社 の徹底的な統括業務の移動を行なってから7カ月後に起こっている。[GD]

Novell社、WordPerfect社を売却 -- デスクトップ・アプリケーション 市場への参入のためにWordPerfect社とQuattro Pro社の買収に10億ド ル以上を費やした16カ月後、Novell社は先週ワープロとスプレッドシー トの製品群を売りに出した。この動きに関するウォールストリートや機関 投資家の反応は前向きなものだ - Microsft社のOfficeアプリケーシ ョンのようなものと競合するための努力をするよりも、Novell社はネット ワーク製品に集中するほうがずっとよいだろうと - ただ、これらのア プリケーションの扱いが従来にもまして霧につつまれてしまうとして、ユ ーザーからは辛辣な批判を浴びた。Novell社は名前を明らかにすることを 拒否しているが、この製品には少なくとも真剣な2組からの入札があり、 そのうちの1組はRay Noorda氏(前Novell社CEO、Novell社のアプリ ケーション購入設計者)と噂されている。彼は現在、Linuxというポピュ ラーとなっているUnixのシェアウェア版の販売権を統制している。[GD]

痙攣を起こしても、放っておくなんてできない? 今までに狂気を感じた ら、エイリアンやモンスターが部屋の隅ごとに潜伏しているに違いないと 思いませんでしたか? あるいは、何か練習のための獲物として観察され ているような? いずれにしても幸運なことに:id Software社によって、 たいへんにポピュラーなDOOM 1のシェアウェア版がMacintosh用とし て出荷された。プレイするには68040以上のマシンが必要となるが、今回 のバージョンは全機能が網羅され、マルチプレーヤー・ゲームに対応、そ してたぶんユーザーが手もしくは手首の問題に悩むであろうといったこと まで保証されている。

「だが、ちょっと待て」とあなたが言ったとして、「Macintosh生まれの Marathonといった確実に熱くなる、射撃もののゲームがあるのは、なぜ PCから生まれたゲームをプレイするのだろうか?」 そう、あなたは幸 運である:Marathon 2のデモもオンライン上で入手可能となった。これ らのゲームは大容量で、DOOM Iが約3MB、そしてMarathon 2のデモ 版が途方もなく大きくて15MB - これらをダウンロードするために はある程度の時間が必要となる。そしてまた、必要システムと操作方法が 書かれたReadMeファイルを確認するように。聞かれる前に、DOOM II は製品版でのみ入手可能であると伝えよう。[GD]

ftp://mirror.aol.com/pub/info-mac/game/arc/doom-i-101.hqx
ftp://mirror.aol.com/pub/info-mac/game/com/mthn/marathon2-demo.hqx

Peter Glaskowsky <png@idt.com> 寄稿:最近のMicroprocessor Forumでのある日、私はRick Doherty氏の隣に座った、彼は Envisioneering社でのSteve Wozniak氏のビジネス・パートナーである。 私は当初彼が誰であるか分からずにいたのだけれども、私は彼が持ち運ん でいる消費者電化製品のその種類がたいへん豊富であることに、ただ驚い ていた。私を引き付けたその典型的な一品は、そして私は彼にそれについ て尋ねた。リコーのデジタルカメラ、現在は日本でのみ販売されているも ので、私はそのモデルの名前や型番を覚えてはいない。110フィルムのた めの古いInstamatics社のカメラのようなサイズで、そのオリエンテーシ ョンのなかで使用されている。720×512の画像で取り込み、そして小さ な内蔵のフラッシュメモリカード(PCカードのような、でももっと小さ な)に記録する。

そう、この機械は - 動画 もキャプチャできる。モーションJPEGを ハードウェアcodecとして内蔵し、8MBフラッシュメモリには6秒間の ビデオを記録できる。RCAプラグゐを使用してVCRに接続できる、取り 外し可能なビデオ・インターフェイスも備えている(ビデオ入力を備えて いるかは確認できなかったが、ビデオ出力は間違いなく備えている)。 NTSCをサポートしているかは、不明だ。

日本の街では、1台1,300ドル程度だ。Doherty氏によれば、リコーはア メリカで販売することを考えているということだが、彼等は より 高価に、 2,500ドル程度で販売するようである。価格は別としても、それはたいへ ん素敵な製品に見えた。


PageMill 出荷

by Tonya Engst <tonya@tidbits.com>
(翻訳:遠藤 美加<HGD01374@niftyserve.or.jp>)

ネットで、HTMLに関心を向けている会議室に入っているなら、Adobe 社PageMill 1.0の出荷に関する興奮混じりのニュースをもうすでに耳に していることでしょう。PageMill 1.0は、待望のグラフィカル志向のWeb ページ製作ソフトです。もともとは既に合併されてしまったCeneca Communications社により開発されたPageMillは、直接HTMLタグに 関わることなくページ作成を可能にします。99ドルのPageMillはデモの 見栄えも非常に良く、昨年の8月にBoston Macworldで実物を見たとき はほとんど圧倒される思いでした。あまり強力でないMacintoshの中にも PageMillが動くものはありますし、System 7ならどのバージョンでも構 わないのですが、Adobe社は68040- または PowerPC-のMacintoshで、 6 MBの自由なアプリケーション用RAM、3.5 MBのハードディスク空き 容量、そしてカラーモニタを推奨しています。

http://www.adobe.com/Apps/PageMill/

TidBITSでは近々PageMillのレビューを予定しています。また、PageMill メーリングリスト(Adobe社の社員もモニタしています)では、このソフ トの機能の長所や短所についてディスカッションが行われています。懸念 されている点の大きなものに、表機能のサポートがないこと、

の方が ふさわしい場所に
を使用していること、などが挙げられます。メーリ ングリストのメンバーは幸運にもAdobe社からPageMillをオンラインの ダウンロードで購入できたと報告しています。しかしあなたがこの製品を ダウンロードして購入する際は、ダウンロードできる特別なURLをファ ックスで知らせてくれるので、ファックス番号が必要です。

http://www.adobe.com/Apps/PageMill/orderform.html

メーリングリストには、PageMillをMacMallにオーダーしてビニールカ バーをかぶった通常の製品を手に入れたと報告しているメンバーもいます。 私がAdobe社に問い合わせたところ、たくさんの有名な通信販売のベン ダーがPageMillを扱っているそうです。PageMillのメーリングリストの情 報は以下のURLでどうぞ。

http://www.blueworld.com/lists/pagemill-talk/

Adobe -- 800-411-8657 -- 206-628-2749


NotifyMailで時間を節約

by Mark Anbinder, News Editor <mha@tidbits.com>
(翻訳:水木 潔 <HGH03125@niftyserve.or.jp>)

電子メールへのクライアント/サーバー型アプローチにはいくつかの利 点があるが、欠点がない訳ではない。沢山の時間が浪費される一つの欠 点は、あなたにメールが到着している事を告げる機能がPOPサーバーにな い事だ。Scott Gruby氏のNotifyMailというユーティリティは、簡単に言 えば、この問題を解消する。

Eudora、Claris社のEmailer、StarNine社のPT/Internet POPユーティ リティ、およびPOP3(Post Office Protocol)メールサーバーに接続する 他のソフトウェアの多くの利用者は、彼等のソフトウェアを周期的にサー バーをチェックするように設定して、新しいメッセージが来ているかどう かを見て、そしてもしそうなら、それをダウンロードする。この方法で仕 事をするのは非効率的だ、と言うのは、新しいメールが直ちに受取人に届 かず、また新しいメールがない時でも余分のネットワーク負荷を生み出し てしまうからだ。

NotifyMailでなら、Glenn Anderson氏のMac基盤のApple Internet Mail Server(以前はMailShare)の利用者は、新しいメールが届いた時 に直ちに通知を受け取る事が出来る。利用者が彼、または彼女のシステム にNotifyMailをインストールし、設定するまで、メールの管理者は単に (各利用者のアカウント情報設定内の)NotifyMailの機能を活性化する事 が必要なだけだ。

NotifyMailは、また、UnixおよびVMSシステム上の(POPサービスの 有無に関わらず)シェルアカウントを持つ利用者もサーポートし、作者は Unix又はVMSでNotifyMailを使用するための説明書を用意している。

ソフトウェアは、サーバーが、NotifyMailが反応する、標準のFinger 検 索を利用者のMacに送るのを待つ事で働く。ダイアログボックスを表示す る、音を鳴らす、Eudora又はEmailerを開く、もしメールクライアント が既に開いているなら新しいメールをチェックするようにメールクライア ントに告げる、単に郵便箱のアイコンを表示する、あるいはこれらの組み 合わせに、NotifyMailを設定する事ができる。 ソフトウェアは永久IP アドレスを持つ利用者にとって最も効果的であるが、接続毎にIPアドレス が変わる利用者にとってさえかなり良く働く。

二次的恩恵として、NotifyMailは利用者のMac上でFingerサーバーとし て働かせる事ができ、地方時間およびどのくらいコンピュータが走ってい るかや待ち時間がどのくらいかの情報を含める事ができる設定メッセージ を返す様にできる。ソフトウェアはPeter Lewis氏のDaemon(あるいは 彼の古いFingerdサーバー)とは互換性がない、と言うのは両方のユーテ ィリティは同時にFinger接続を受け付ける事ができないからだ。

ftp://ftp.tidbits.com/pub/tidbits/tisk/tcp/daemon-10.hqx

今月発表された、NotifyMail 3.0は、680x0及びPowerPCプロセッサの 両方でネイティブで走り、Apple社の最新のPowerMacsのOpen Transportをサポートしている。それはClaris社のEmailer、 TCP/Connect II、およびStarNine社のPT/Internetユーティリティのサ ポートを加えた;前のバージョンはEudoraだけをサポートしていた。 (NotifyMailの能力の全てを利用するためにはEudora 1.4以降が必要 だ。)またソフトウェアは現在SLIPおよびPPP接続をサポートする。

NotifyMailはシェアウェア(18ドル)で、Scott氏は電子メールでのクレ ジットカードあるいは郵便での小切手を受け入れる。サイトライセンスが あり、学術および量での割引がある。我々は、POPメールサーバーを使っ ており、新しいメールの自動通知が欲しい人はこのソフトウェアを試して みるべきだと感じる。

ftp://ftp.znet.com/access/sgruby/NotifyMail.sit.hqx

Information from: Scott Gruby <scott_gruby@alumni.hmc.edu>


自分のホームページを創ろう

by Tonya Engst <tonya@tidbits.com>
(翻訳:杉浦雄一郎<ysugiura@direct.ca>)

6ヵ月程前までは、Web作成について特にMacintosh用に書かれた本は、 書店に行っても数点並んでいるだけでした。私が手にしてみた本は、全プ ラットフォームの全ユーザに役に立つようにという意向で書かれており、 そういった本のほとんどはMacについて述べてはいるものの、Macintosh ユーザーがホームページを完成させるノウハウをきちんと説明しているも のは皆無でした。「きちんと説明しているものは皆無」というのはこうい うことです。つまりMacユーザーが遭遇するであろう問題を想定してある。 シェアウェアやフリーウェアのオーサリングツールを見つけるための実践 的な説明がある。HTMLを書くためのMacintosh用ソフトウェアの使い 方や画像などのメディアのセットアップについての詳しい説明がある。 HTML文書をMacintoshからWebサーバに転送する際に発生する可能性 のある問題や混乱を想定してある…。こういったことを押さえている本が 全くなかったということです。

その後MacベースのWebオーサリングについての本がいくつか出版され ましたが、ここではAdamと私の共著である“Create Your Own HomePage”(ISBN 1-56830-245-21, Hayden Books, $25)を紹介させ ていただきます。この本はAdamの“Internet Starter Kit for Macintosh” の第3版にあるHTMLの章を大体の土台にして書かれたものです。私た ちがこの章を拡張して一冊の本にしようと考えたのは、こういった情報を 一番必要としているような人達はスターターキットに埋もれいるこの情報 を目にする機会がほとんどないということに気がついたからです。また言 うまででもなく付属ディスクにHTMLツールを入れるスペースがありま せんでした。それも理由の一つです。“Create Your Own HomePage”は ホームページを創りたいけれども、それに割くことのできる時間は限られ ているというMacユーザーのための本です。

150ページからなる本書は、構想からHTML 2.0の実際のコーディングま で読者をガイドします。また、サウンド、グラフィック、ムービーなどを ページに加えるために必要なアプリケーション(非コマーシャルバージョ ン)の見つけ方、ダウンロードの仕方、そして使用方法の他、ページを置 くためのWebサーバの探し方、Anarchieを使ったアップロードやホーム ページのメンテナンス方法、完成したページの宣伝方法などについてカバ ーしています。さらに、ページに入れたほういいものや入れない方がいい ものについてのヒント、そしてMac上でWebページを作成するのにベス トなシェアウェアの見つけ方、インストールの仕方、使い方についても説 明もあります。詳しい情報が必要な場合のために、オンラインリソースへ のポインタも掲載してあります。

この本で個人的にお気に入りなのは第2章です。この章には3つのWeb ページ完全な画像が載っています。各画像の周りには説明がついていて、 画像を眺めて興味のある機能があったら、それがどのように機能するかに ついての説明を参照できるようになっています。

非難を浴びるのは承知で、初版では完全にHTML 2.0に的を絞りました。 その理由ですが、この本は、忙しい人たちが現在出回っている様々な種類 のブラウザできちんと読めるホームページを作成するための手助けをする ということを主眼にしているということが挙げられます。また私たちの場 合は他のタグを学ぶ前にまずHTML 2.0を習得したのですが、この経験か らHTML2.0でサポートされていることとされていないことを理解するた めには、このプロセスが非常に重要だということがわかったということも あります。そしてこの本の新たにHTML作成を始める人が無理なくWeb 作成の基本に入っていけるようにとの目的を鑑みて、フォームやイメージ マップについては割愛することにしました。

本書付属のディスクには、ライセンス付きバージョンのHTML Web Weaver、HTML+(HTML ConverterのXTND)に加えてStuffIt Expander、 Anarchie、便利なAnarchieのブックマーク、テンプレート数点、Webペ ージ用のサウンドやグラフィックがいくつか収録されています。

“Create Your Own HomePage”についてのページがHayden Books社に より設けられています。そこからリンクを辿っていけばHTMLの基本に ついて説明している本書第4章のテキストを見ることができます。

http://www.mcp.com/cgi-bin/bag?isbn=1-56830-245-2&last=/bookstore

Macmillan Computer Publishing -- 800/428-5331 -- 317/871-6724


たった一人のアーミー ― 日本のPowerBookの鉄人

by Brent Bossom <brent@webcom.com>
(翻訳:尾高 修一 <odaka@iprolink.ch>)

最近PowerBook 540cを購入した後、私はただちにインストールすべきソ フトウェアを探しまわった。私は、PowerBook用フリーウェアやシェアウ ェアの多くが他の「デスクトップ用」ソフトウェアと(Info-Macのような サイトで)混在しており、PowerBook専用のアイテムを発見するのはいさ さか困難であることを発見した。幸いなことに、私はPowerBook Army という比較的オフビートなWebサイトに行き当たった。ここには私が欲 しいと思うようなものがすべて揃っていたのだ。このサイトは自称 PowerBook Armyの司令官であり、日本におけるPowerBookの鉄人、飯 嶋淳氏<hcb01363@niftyserve.or.jp>が効果的に運営しているものだ。

http://www.st.rim.or.jp/~papapa/

飯嶋氏は、昼間は建築関係のWebサイトのWebmasterとして働いている。 また、彼は日本最大のオンライン・サービス、NiftyServeのMACLIFE フォーラムのサブシスでもある。しかし、日本では『MacJapan』誌、そ して最近では『MACLIFE』誌のPowerBookコラムの執筆者として最も良 く知られているだろう。したがって、彼自身の言葉によると、「インター ネットのすべてのPowerBookユーザーに立ち寄って欲しい」サイトを主 催するには間違いなく最適の人物だろう。

オリジナルのPowerBook Armyサイトは東京にあり、今ではハワイにもミ ラーサイトが置かれている。ここにはPowerBook Armyのグラフィックと ともに、数多くのコントロールストリップ・モジュールや便利なユーティ リティ(英語と日本語の説明が付属)が置かれており、絶えずアップデー トされている。また、ここには飯嶋氏が書いた記事や、日本からインター ネットに接続するための一般的なノウハウもある。今までのところ、 PowerBook Armyのサイトには驚くほど多くの来訪者が訪れており、多く は飯嶋氏が新たに創出したPowerBook Army Information Mailing Serviceというメーリングリストに参加している。[PowerBook Armyのペ ージはNetscape Hall of Shameからも注目を浴びた。しかし、漢字に対 応したブラウザが一種類しかない今、彼が少々やり過ぎてしまうことがあ るのも仕方がないだろう。-Geoff]

飯嶋氏自身は主に東京の職場への長距離通勤(彼の家は東京から70マイ ル離れている)の際にDuo 280を使用している。PowerBook Armyを始 めた理由は?「BBSやインターネットを徘徊しているうちに、PowerBook の使用法に関するtipsを集め、ユーティリティや機能拡張、コントロール パネル(特にコントロールストリップ・モジュール)を開発しました。 PowerBook Armyで、私が持っているすべてのtipsやソフトウェアを世 界中のPowerBookユーザーに提供しているのです。」PowerBook Army は、MacintoshとMacintoshのオンライン・コミュニティが持つ魅力や パワー、気まぐれがカリフォルニアだけのものではないことをも示している。


再び、引っ越しについて

by Adam C. Engst <ace@tidbits.com>
(翻訳:小山 純一 <vb4j-oym@asahi-net.or.jp>)

TidBITS-301 に掲載した引っ越しに関する私の記事は、読者からの多く の反響を呼び起こしました。それらの中には、コンピュータ機器のオリジ ナルの箱に関するさまざまな体験談やアドバイス、電力会社のこと、IKEA のこと、引っ越しにまつわるその他もろもろの体験談、そして多くの有益 なアドバイスが含まれていました。今回の私は多くを語らず、それらの反 響のいくつかをご紹介することにします。

Naomi Pearce <naomi@well.com> の意見: 箱をガレージや地下室に保管する場合には、床に直接置いてはいけません。 板を何枚か床に敷いて、その上に箱を置いてください。そうしないと、箱 の下に空気が循環しないため、箱はすぐに湿気を帯びてグズグズになって しまいます。水漏れもしていないのにどうしてそんなに湿気を帯びるのは 分りませんが、実際にそうなのです。

Mark Lilienthal <rmlilien@fox.nstn.ca> より: カナダ陸軍に所属している私は、プロの引っ越し業者に依頼して、しばし ば引っ越しをします。その際、地下室か屋根裏部屋に積み重ねてあるオリ ジナルの箱を見せると、引っ越し業者は感謝(手間が省けるため)と安堵 (損傷の可能性が少なくなるため)の意を表します。私は、すべてのコン ピュータおよび電子機器のオリジナルの箱を保管しており、輸送する機器 の確認(これは輸送保険料を決定するために必要です)が済んだ段階で、 すべての機器を私自身の手で梱包します。それで、ただの一度も問題は発 生していません。事実、私の由緒あるMac Plus、ImageWriter II、そして ハードディスクは、それぞれのオリジナルの箱に梱包されて、 郵便小包 として、何度となく海を渡って輸送されています。

Jack Jansen <jack.jansen@cwi.nl> より: 引っ越しをする時に便利だという以外にも、コンピュータ機器のオリジナ ルの箱を保管しておく理由はあります。あなたのMacを新しいものに買い 替える時に、オリジナルの箱があれば、より有利な下取り価格が期待でき ます。

Dennis Whiteman <rmlilien@fox.nstn.ca> は、箱とケーブルについ て次のように述べています:私も、あなたと同様に、箱を後生大事に保管 しています。けれども、私は、引っ越しの直後に箱に関してとんでもない 目に遭ったのです。私は、すべての箱(と古い納税記録)を、新しい2階 建ての家の階段下のクロゼットに保管しました。その家に引っ越して2日 後、私の家の1階部分が浸水し、箱がすべてずぶぬれになってしまいまし た。それらが乾くまでには1週間を要しました。その後、コンピュータ機 器の箱をすべて2階に移したことは言うまでもありません。

もう一つは、ルータをISDN回線に接続するためのケーブルと、コンピュ ータを10Base-Tハブに接続するためのケーブルとの区別についてです。 間違ったケーブルをAscendPipeline 25の間違った場所に接続すると、機 器を黒焦げにする可能性があるのだそうです。貴重なアドバイス! それ にしても、デスクの後ろでとぐろを巻く蛇は恐ろしいものです。

[このアドバイスに一言付け加えるなら、モデム、ブリッジ、そして Ethernetアダプタなどの電源アダプタなどには、 特に 注意深くラベルを 付けるべきです。これらの電源アダプタは、しばしば同じサイズのプラグ を備えており、しかも同じ電圧を出力することは滅多にありません。5ボ ルトの電源を要求する機器に12ボルトの電源アダプタを接続すれば、重 大な障害を与える可能性があります。私は、TonyaのDuoのSCSIEthernet の電源アダプタを誤って接続したために、Sonic Systems社製の microBridge/TCPを黒焦げにしてしまった経験があります。そして、むし ょうに腹立たしく思ったものです。-Adam]

Rick Holzgrafe <rick@kagi.com> より: 1989年のLoma Prieta地震の後、私は、オフィスに残されたものをかき 集めて、箱詰めし、新しいビルに引っ越ししなければなりませんでした。 その時、私は、ケーブルやマウスなどの小物類をすべて一つの箱に詰め込 みました。

引っ越し業者は、29個の箱のうち、よりによってその一つの箱を紛失して しまったのです。

引っ越し先に着いた時、私は、1台のマシンも立ち上げることができませ んでした。私は、ビルの中を駆け回って、こちらで電源コード、あちらで マウス、と物乞いをすることに何時間も費やしたあげく、ようやく1台の Macを立ち上げることができたのです。その後数日間、必要な数のケーブ ル、マウス、ネットワークコネクタなどをかき集めた末、私のオフィス全 体がオンラインに復帰することを得ましたが、紛失した一箱はついに見つ かりませんでした。

格言: すべての卵を一つのバスケットに入れて運んではいけない。企業 の幹部全員またはプロジェクト担当者全員を同一フライトで移動させては いけない。すべてのバックアップを一箇所に保管してはいけない。そして、 ケーブル類を一箱にまとめて引っ越しをしてはいけない!

Edward Reid <ed@titipu.resun.com> は、電力会社が停電後に電力供給 を回復させる方法に関する私の与太話を訂正してくれました:

電力会社が不必要に電力供給をオン/オフすることは決してありません。 電線に引っ掛かったものを焼き落とそうとする場合でも、電力供給は維持 したままでそれを行います。しかしながら、過電流が電線にダメージを与 えたり、弱めたりする可能性はあります。いずれにしても、電線の位置ま で上って、木の枝を引き落とす(または切り落とす)方がずっと簡単です。 電力会社のスタッフは、それを安全に行うための装備と技術を備えています。

では、実際にどのようなことが起こるのでしょうか。木の枝(または他の 何か)が2本の電線に触れると、漏電(ショート)を引き起こし、ブレー カーを作動させます。通常は、その木の枝はそのまま落下するか、あるい はブレーカーが作動する直前に流れる電流のショックによって電線からは じき飛ばされます。この種の漏電事故はしばしば発生します。今、(皆さ んのご家庭のブレーカーと同じように)ブレーカーが作動すると仮定しま しょう。たとえ漏電状態がほんの数秒間で自発的に解消したとしても、所 定の地域における電力供給が停止している時間は劇的に長くなるでしょう し、ブレーカーをリセットするために保守作業員を派遣するための電力会 社の出費(厳密には、顧客としてのあなたの出費)も増大することになり ます。そのため、電力供給網の保護回路は、送電を遮断した後に何回か(一 般的には一秒間隔で)再接続を試みるように設計されています。漏電状態 が解消されていない場合には、電力供給が何回かオン/オフされる現象を 経験するはずです。通常は、1、2回の試みの後、電力供給は継続されます。 しかし、まれに漏電状態が解消しない場合には、本格的な停電状態に陥る ことになります。もしこのような再接続方式が存在しなければ、漏電事故 が発生する度に、あなたは長時間の停電に見舞われることでしょう。

ところで、ほとんどすべての場所で、そして一日数時間以上コンピュータ を利用するすべての人にUPSの利用を推奨するという点を除いて、UPS に関するあなたの忠告に私は賛成しかねます。UPSは、あなたがほのめか しているほど高価なものではありません。APC Back-UPS 200は、最新型 のMacintoshの基本システムを動作させるのに十分な200 VA(ボルト− アンペア)の電力を供給し、しかもLyben社から(送料込みで)100ドル で購入することができます。280 VAのユニットの価格は$110、400 VA のユニットの価格は153ドルです。この価格と「数千ドル」には大きな隔 たりがあります。より多くの人々が一定水準のUPSがいかに安価で手に 入るかを知れば、より多くのMac(そしてPCも)が正しく保護されるこ とになるはずです。[皆さんも思い切って購入を検討されてはいかが? - Adam]

Anders Stegen <qraast@eraj.ericsson.se> は、先週、家具と家庭雑貨 のショップとして触れたIKEA社の背景について、いくつかの基礎知識を 与えてくれました。どういうわけか、この点に関して大勢のスウェーデン の読者から同じようなご意見が寄せられたことが印象的でした。

あなたが求めておられたものをIKEAのお店で見つけることができたこと を、とても喜ばしく思っています。スウェーデンのIKEA社は、浪費を慎 み、何でも自分で作ってしまうIngvar Kamprad氏という人物によって設 立されました。彼は、家庭に持ち帰って、自分で組み立てられる、良質で、 しかも廉価な家具を提供していることで、世界的に(そして、もちろんス ウェーデン国内でも)有名です。(彼は、また、現在の彼の莫大な資産に もかかわらず、旅行の際に必ずエコノミークラスと安いホテルを利用する ことでも有名です。)

そうそう、IKEAという名前の由来をお話ししておきましょう。IKEAとは、 Ingvar Kamprad Emmaboda(Ingvarさんが、15歳の時に、彼の最初の メールオーダー会社を設立した農場の名前)とAugunnaryd(その農場が あった村の名前)のイニシャルから取ったものです。

Rolf Adlercreutz <roa@public.se> の意見: IKEA社は、彼らの製品の名前にファーストネームを付けるのが好きなよ うです。スウェーデンのほとんどの家庭は、たとえば、BillyまたはSten という名前の本棚を少なくとも一つ備えています。したがって、あなたの コンピュータデスクの名前も何か特別な意味があるわけではなく、そのや り方で名付けられたものです。Jerkerは、スウェーデンの男性のファース トネームです。その名前は、ありふれたものではありませんが、かと言っ て特に珍しいものでもありません。


Reviews/06-Nov-95


非営利、非商用の出版物およびウェブサイトは、フルクレジットを明記すれば記事を転載またはウェブページにリンクすることが できます。それ以外の場合はお問い合わせ下さい。記事が正確であることの保証はありませ ん。書名、製品名および会社名は、それぞれ該当する権利者の登録商標または権利です。TidBITS ISSN 1090-7017

tb_badge_trans-jp2Valid HTML 4.01!Another HTML-lint gateway