TidBITS: Apple News for the Rest of Us  TidBITS-J#341/19-Aug-96

あなたの生活が新しいソフトウェアを中心に回っているのであれば、今週 TidBITS は Netscape Navigator 最新版、Corel 社初の Mac 版アップデー トである WordPerfect、そして WYSIWYG Web オーサリング・ツール Claris Home Page についての中味の濃い紹介といった情報の渦の中にご案内しよ う。また、私達は新しい日刊の Macintosh ジャーナルのベータテストにつ いてのニュースや、どうしたらより自分の Mac がデータと関連づけられる かといった Adam のエッセイをお届けする。

今回の TidBITS のスポンサーは:

Copyright 1990-1996 Adam Tonya Engst. 詳細は末尾を参照してください。
問い合わせは <info@tidbits.com> へ、感想は <editors@tidbits.com> へ。

TidBITS 日本語版は以下のメンバーのボランティアによって翻訳・発行されています。
Kaz Yoshikawa <kaz@fact.com>
尾高 修一  <odaka@iprolink.ch>
尾高 里華子 <odaka@iprolink.ch>
小山 純一  <vb4j-oym@asahi-net.or.jp>
加藤 たけあき<oiso@wolfenet.com>
米谷 仁志  <comet@po.iijnet.or.jp>
齊藤 聡   <akkun@ca2.so-net.or.jp>
杉浦 雄一郎 <ysugiura@direct.ca>
西村 尚   <hisashin@st.rim.or.jp>
水木 潔   <HGH03125@niftyserve.or.jp>
村上 浩   <murasan@yk.rim.or.jp>
矢倉 遠十吉 <oto@mb.infoweb.or.jp>
山浦 礼子  <raeko@bnn.co.jp>

目次:


MailBITS/19-Aug-96

(翻訳::山浦礼子 <raeko@bnn.co.jp>)

すべてのことが順調に進んでいるとすれば、これは私達の新しい ListSTAR セットアップ経由により発行される初の TidBITS である。うまくいくこと を祈る![ACE]

Netscape 3.0 出荷 -- この夏もっともあっけない形での製品出荷となっ たのが、Netscape 社は本日、約 5 ヵ月にわたるベータ版のすえ“final (最終)”版 Netscape Navigator 3.0 の出荷を開始した。ダウンロード サイズは 3.5 MB (バイナリ形式)か 5 MB (BinHex 形式)だ。自然の成 り行きではあるが、現在 Netscape 社の FTP サイトは混雑している。した がって、このリリースのダウンロードについては数日待ったほうがよいの かもしれない。Navigator 3.0 は、Java 対応、LiveAudio や QuickTime プラグイン、新しい Netscape 独自の複数コラムを扱う HTML タグのサポー トをはじめとして多くの拡張機能を含んでいる。しかし、その代償の一つ として 7 MB から 9 MB の RAM が必要となる。Netscape は Live3D と Cool Talk の Navigator プラグインをウリとしているのだが、それらの Macintosh 版はまだ登場していない。また、HTML オーサリング機能を持つ Navigator Gold も出荷していないが、私は Netscape 社がまもなくそれを 出荷するものと期待している。 [GD]

<ftp://ftp.netscape.com/navigator/3.0/mac/> <http://home.netscape.com/eng/mozilla/3.0/relnotes/mac-3.0.html>

A Daily Fix -- もし TidBITS の出版頻度に問題があると思っているよ うであれば、新しい Internet 出版である無料のベータテストである Macintosh Daily Journal (MDJ)をチェックしてほしい。MDJ は TidBITS とは何の関係もないのだが、そこにはニュース、分析、そして Macintosh 業界に関係したコメントなどが掲載されている。TidBITS のように、MDJ は setex 形式の e-mail で配信されるが、ほかにも Adobe Acrobat 形式 での配信も行なわれる。MDJ はベータテスト期間のあとは無料ではないの だが、500 人まではベータ登録を受け付けているので、もしもあなたがもっ と Mac ニュースに興味があるのであれば、下記の Web サイトを参照して ほしい。[ACE]

<http://www.gcsf.com/>


Corel 社、WordPerfect をアップデート

by Tonya Engst <tonya@tidbits.com>
(翻訳:山浦礼子 <raeko@bnn.co.jp>)

WordPerfect ユーザーは、Corel 社が積極的に WordPerfect をアップデー トしていく計画についての具体的な合図を心配しながら待ち続けていた。 96 年 8 月 8 日、Corel 社は、Novell WordPerfect 3.5 のアップデート 版である Corel WordPerfect 3.5 をアナウンスした。現在の Novell WordPerfect ユーザーは、Novell WordPerfect 3.5 を Corel WordPerfect 3.5 (Get Info ダイアログは Corel WordPerfect 3.5.1 と表示されるが、 それ以外はすべて 3.5 と表示される)にアップデートするには、1.7 MB の Corel WP 3.5 のアップデータをダウンロードできる。2〜3 の外国語辞 書とシソーラスも付属する。

(Netscape Nvigator、あるいは Interenet Explorer には第 1 段目の URL を、Anarchie のような FTP クラインアトには第 2 段目の URL を使用の こと)

<ftp://ftp.corel.com/pub/WordPerfect/WordPerfect/WPMac/Updates/> <ftp://ftp.corel.com/e%3A/pub/WordPerfect/WordPerfect/WPMac/Updates/>

残念ながら Novell WordPerfect のコピーはアップデータが要求するもの と正確に一致しないことがあり、その場合は Novell WordPerfect 3.5 にア ップデータによるインストールが行なえない。こういったケースに遭遇した 場合は“invalid file selected for updating(選択しているファイルをアップ デートすることはできません)”といったメッセージが表示される。 WordPerfect のテクニカルサポートによれば、これはノートンユーティリ ティのようなディスクユーティリティを動作させたことがある場合に生じ るということだ。この問題を回避する方法として、WordPerfect テクニカ ルサポートでは、現在の WordPerfect フォルダを消去し(あなたが作成し た書類を削除しないように気をつけてください)、もう一度新たに WordPerfect 3.5 をインストールすることを勧めている。アップデータは、 この新しく作成されたコピーをアップデートするようになる。

アップデートでは、パフォーマンスを向上させ、多くのバグを取り除いてい る。すべての変更点を見るには、アップデータのインストーラをダウンロー ドして動作させることで、そのインストーラ・ウインドウに変更点のリスト が表示される。複数のクラッシュを招くバグの取り除いたのに加えて、おも に PCI Power Mac でルーラが非表示となる問題、突如として消去したタブ が現われるといった問題、小さいモニタ上で Preference のなかの Font メ ニューや Print Envelope が機能しない点、そして封書印刷時の問題を改良 している。新しいバージョンでは表の表示やパフォーマンスも改善されてい る。新機能としては、HTMLフォームの作成、グラフィックやテキストボッ クスの上のキャプション位置の指定などが挙げられる。

Corel 社は、CD-ROM でも Corel WordPerfect 3.5 を出荷し、これは WordPerfect 以外にも MasterJauggler Pro( TidBITS-334 を参照)、 Netscape 2.0.2、クリップアート、バックグランド用のテクスチャ、写真、 音、150 種類の TrueType フォント、そしてスペイン、フランスやドイツ 語のスペルチェッカとシソーラスとともに市場に出る。CD-ROM は 249 ド ル、また アップデートは 89 ドル、となっている。競合製品を所有してい るのであれば、89 ドルで入手することもできる。Corel 社が多くの関連 ファイルを CD-ROM に付属した WordPerfect を出荷することは喜ばしいこ となのだが、私としては Novell WordPerfect 3.5 所有者が 25ドル 以下 でその CD-ROM を入手できるようになるべきだと思う。

<http://www.corel.com/wpmacnews/issues/jul96/co.htm> <http://www.corel.com/new/1996/august/wordperfect.htm>


データベースの再来

by Adam C. Engst <ace@tidbits.com>
(翻訳:尾高 修一 <odaka@iprolink.ch>)

私は最近ある注目に値する傾向に気がついた。多くの製品が、本格的な データベースを擁するようになってきているのである。2 つの Web サー バ、( TidBITS-340 Web Server 4D と NetWings を参照)は、ハイエンド のデータベースである ACIUS 社の 4th Dimension をベースにしている。 つい最近リリースされた FireSite は独自のリレーショナルデータベース に基づいているし、Everyware 社の Web 追跡ツールである Bolero は同社 の Butler SQL データベースを使用している。この傾向が Web 用ソフトウ エアだけのものではない − DiamondSoft 社の新しいフォント管理ユー ティリティ、FontReserve の原動力もデータベースなのだ。

<http://www.mdg.com/> <http://www.netwings.com/> <http://www.clearway.com/> <http://www.everyware.com/Bolero/> <http://www.fontreserve.com/>

この傾向の原因は何なのだろう? 原因は 2 つある、と思う。第一に、本格 的なデータベースは MacOS に内蔵されている擬似データベース機能、つま り HFS と Resource Manager が持っていない柔軟性とパフォーマンスを提 供しているからだ。第二に、これは第一の理由に関連しているが、データ ベースのパワーによって、普通なら多大な手作業を要するような透明度が 得られるからだ。たとえば、データベースに基づいた Web サーバなら、 Web サイト全体で何度も登場するようなエレメントの利用を単純化するこ とができる。同様に、FireSite がリレーショナルデータベースのバックエ ンドを利用する方法により、FireSite は利用状況をモニタすることがで き、どのファイルをレプリケートすべきかを予想することができる。

データベースに馴染みのない読者の方のために述べておくと、データベー スは通常フラットファイルとリレーショナルの 2 つのタイプに分類するこ とができる。フラットファイルデータベースはカードを積み重ねたような もので、各カードに同じ情報を入れるためのフィールドが備わっている。 フラットファイルデータベースはデータ間に一対一の関係がある時(たと えば名前と電話番号)には便利だ。一方、リレーショナルデータベースは カードの山がいくつもあるような状態に近い。それぞれの山には 1 つ以上 の共通したフィールドがあり、それぞれの山はほかの山の中身を見て共通 した情報(名前や電話番号)にアクセスすることができる。したがって、 一つの情報を一ヶ所に保存すれば良いことになる。リレーショナルデータ ベースは一対多数、または多数対多数の関係(たとえば生徒とクラス)に 便利だ。ある意味では、リレーショナルデータベースは情報を共有するこ とができる複数のフラットファイルデータベースと考えることもできる。

データベースがほかの色々なプログラムにとっても有利な働きをするのも 明らかだ。たとえば、Quarterdeck 社の ListSTAR は送信・受信するメー ルの処理には最高の柔軟性を備えているが、メーリングリストを単純な ソートもされていないテキストファイルとして保存する。7,000 人以上も の購読者を抱えている DealBITS のようなリストの場合だと、特定のアド レスを検索するのに数分を要してしまう。データベースで同様の検索をし た場合にはほとんど一瞬で済んでしまうのだ。だから、私たちは独自の FileMaker Pro データベースで私たちのメーリングリストを管理しようと しているのだ。私は DealBITS と TidBITS の購読者にはかなりの割合で オーバーラップがあると踏んでいるので、リレーショナルデータベースを 使って DealBITS だけの購読者、TidBITS だけの購読者、そして両方の購 読者という印を付ければ済むのに 2 種類の購読者リストを別々に管理する のは馬鹿げている。将来できるかもしれないメーリングリスト(たとえば TidBITS の最新号のアナウンス)もデータベースの利用から得るものが多 いだろう。それに、不達メッセージの処理を複数のリストのために複数回 行う必要がないので、メーリングリストの管理もより容易になる。

私は近々登場する予定だという複数のデータベースに基づいたメーリング リスト管理プログラムの噂を耳にしたことがある。データベース機能をど れだけうまく実装するかによっては、Quarterdeck 社が ListSTAR にデー タベースを組み込むことができなければ、これらの製品は ListSTAR の強 力なライバルとなりえるだろう。

ある種のプログラムにとってはデータベースのバックエンドが有効である と仮定すると、プログラムが色々な方法でデータベース技術を利用できる ことが見えてくる。あるプログラムのデベロッパーがデータベースを作る ことができるだろうが、これは間違いなく大変な作業である一方、自分で コントロールすることもできる。より効率の良い方法は、どこかのデベ ロッパーに一般的なデータベースのコードを書かせて、ほかのデベロッ パーが簡単に利用できるようにすることだろう(詳しいことはわからない が、これはもう存在しているのではないかと思う)。

このデータベース問題の最も面白い解決策は、どのアプリケーションもが 利用することのできるシステムレベルのデータベースを誰かが作ることだ ろう。この方向へと踏み出している試みはいくつかあるが、完全なものは まだ現れていない。

誰か(それはもしかしたら Apple かもしれない)が、あらゆるアプリケー ションがデータを格納するためのシステムレベルの汎用データベースを作 り出してくれたら、どんなことが起きるか実に楽しみだ。実はこれはもう 実現されているのかもしれない。私は“データベース”という言葉を従来 の意味で使ってきたが、Apple 社は驚異的なスピードでテキストをイン デックス・検索することのできる V-Twin という技術を持っている。既に Apple e.g. や Cyberdog のメール検索で使用されている V-Twin のような ものが汎用データベースエンジンの代わりになることも充分考えられる。

<http://cybertech.apple.com/Appleeg.html> <http://cyberdog.apple.com/>

このようなデータベースの機能を定義するのは Apple の役目と考えるのが 自然だろうが、正直なところ、小さなデベロッパーが集まり、一般的な機 能を定義し、そしてリリースする方が Apple よりもはるかに短い時間で実 現できると私には思える。私はデータベースの専門家ではないが、このよ うなデータベースに必要な条件は以下のようなものだろう。

明らかに、以上の条件を満たすには高度のインテグレーションが必要だ。 しかし、既に Apple がリリースした技術に、同じようなインテグレーショ ンの問題を扱ったものがある − OpenDoc だ。もしかしたら、システムレ ベルのデータベースを作るには Live Objects(OpenDoc パーツの新しい名 前)のセットを作り、誰もが利用できるようにする、というのが正しいの のかもしれない。

OpenDoc だろうが何だろうが、このような仕事が単純であるとは言わない が、私はこのようにどのアプリケーションもが利用できる機能を提供する ことは、よりわかりやすいインターフェースを持った、より強力なプログ ラムの登場に結び付くと信じている。その例として、(Jean-Louis Gassee 氏の BeBox マシンが利用し、将来的には Power Macintosh でも使 えるようになるかもしれない)BeOS を見ることは示唆深い。BeOS のファ イルシステムはリレーショナルデータベースだからだ。これは従来のファ イルシステムとしてもデータベースとしても使うことができ、データベー ス内のオブジェクトはファイルである必要はなく、ディスク上にある必要 すらない。Mac OS がこのような変身を遂げてなおかつ下位互換性を保つこ とは容易ではないが、Be 社がファイルシステムをこのような設計にしたと いうことは注目に値する。さて問題は、果たして誰がこの考えを取り上げ てくれるかだ。

<http://www.be.com/aboutbe/pressreleases/96-08-06_BePower.html>


Home Page に注目

by Tonya Engst <tonya@tidbits.com>
(翻訳:尾高 修一 <odaka@iprolink.ch>)
(  :齊藤 聡 <akkun@ca2.so-net.or.jp>)
(  :加藤たけあき <oiso@wolfenet.com>)

昨年夏の Macworld Expo で PageMill 1.0 のプレリリース版が登場した 時、“the rest of us”のための HTML ソフトウエアとして、つまりユー ザーが HTML の複雑さと融通のきかなさと格闘することなく WYSIWYG 環境 で Web ページを作成することができるソフトウエアとして熱烈な歓迎を受 けた。Adobe 社が PageMill を買い取って製品化した時、同社は WYSIWYG HTML ソフトウエアの標準を確立したのだ。その後、gonet 社の golive (そして今は golive Pro)、Concept 1 社の Tapestry、そして Netscape 社の Navigator Gold など、打倒 PageMill を掲げたアプリケーションが 多数登場した。そんな打倒 PageMill グループの新メンバーに Claris Home Page がある。これは主に既存のソフトウエアが持っていたアイデアを発展 させ、まとまった機能となめらかなインターフェースという点で、全体と して多くのライバルを上回る仕上がりになっている。

Home Page 1.0 は 99 ドルで Macintosh、Windows 版ともに発売中だ。 1996 年 10 月 31 日まで、Claris 社 は Adobe PageMill などの競合製品 のユーザーに 20 ドルのキャッシュバックを行っている。Macintosh で Home Page を使うには、最低でも 68020 と、System 7.1、2.5 〜 5.5 MB のアプリケーション RAM が必要だ。(グラフィックを多用する方は、大目 に RAM を割り当てなければならない。HomePage は機能するものの、グラ フィックが表示されなくなるからだ。)

最初に -- Hope Page で Web ページを作るのはどういう感じなのだろう? それでは見ていくことにしよう。まず、Document Options(文書オプショ ン)ダイアログから始めよう。ここでは、タイトルやバックグラウンドカ ラーなどページに関するオプションをまとめて設定することができる。熟 達した Web マスターなら、豊富に用意されたヘッド部に関するオプション を使って、楽しくページのカスタマイズができるだろう。ヘッド部に何が 入るべきか全然検討もつかないような方には、このダイアログは一部不可 解に見えるだろう。

文書のオプションを設定した後は、テキストを作ってフォーマットしよう。 私自身はツールバーのボタンがもう少し大きくてもう少し間隔が空けてあ る方が良いと思うが、ある程度 Macintosh の使用歴がある方なら、問題な くツールバーやメニューにあるフォーマット用オプションを使うことがで きるだろう。それから、もっとキーボードショートカットが用意してあっ たほうが良い。HTML 2.0 で導入されたフォーマットから、上付、テキスト のサイズ・色など、HTML 3.2 の新しオプションを選択することができる。 残念ながら、strong と emphasis はほとんどあとから付け足したかのよう に階層メニューに置かれている。このことは、コンテンツの外見をコント ロールするためではなく、コンテクストに応じてブラウザがどのようにコ ンテンツを表示するかのヒントを与えるという HTML のコンセプトからさ らにユーザーを遠ざけることになる。

このギャップは Hope Page がボディ部のフォントに Times 12 ポイントを 固定しているという点にも現れている。Times 12 ポイントは Netscape Navigator のデフォルトではあるのだが、多くのネットの達人は画面上で の表示に適したフォントに切り替えている。Claris 社がこんな単純なカス タマイズ用オプションを用意していないのは残念だ。

各種(同一ページ内、サイト内、インターネット内)のリンクを張るのは 問題なくできる。Home Page は最近リンクを張った URL を保存しておくた め、同じリンクを何度も入力したりペーストせずにメニューから選択でき るようになっている。Internet Explorer や Netscape Navigator からリ ンクをドラッグすることも可能だ。

グラフィック -- Home Page の文書にグラフィックを取り込むのは Finder からドラッグしてくるだけで済むが、標準ファイルダイアログを使 うこともできる。Home Page は GIF、JPEG、PICT(PICT は GIF に変換さ れる)をインポートすることができ、(グラフィックがお行儀良く表示さ れるように)自動的に height と width タグを生成する。

自分でグラフィックを作るのが嫌なら、Home Page に付属する大量のクリッ プアートを使うことができる。Claris 社からも充分に立派で便利なクリッ プアートが付属してくるが、Home Page には Little Men Studio Library 社のすばらしいクリップアートのサンプルセットが付属している。いずれ の場合も、イメージ集は主としてルーラー、矢印、バックグラウンド用パ ターンなどの Web 用グラフィックから構成されている。

<http://members.aol.com/lmenstudio/index.html>

グラフィックをインポートしたら、文書内でドラッグすることができる。 オブジェクトエディタパレットにより、画像の属性を一部変更したり、イ メージマップにすることもできる。奇妙なことに、グラフィックをインター レースにしたり、色を透明にするツールはイメージマップエディタの方に ある。

Statistics ダイアログを使って、グラフィックの合計サイズを一定以下に することができる。ここには文書全体と選択部分の両方について、グラ フィックの合計ファイルサイズと 14.4 および 28.8 kbps での最低ダウン ロード時間が表示される。このダイアログには文字数と単語数も表示され る。この機能は近々出荷が予定されている HTML オーサリングツールのほ とんどに搭載されると思って良いだろう。

容易な作表機能 -- Home Page で作表することはパイを焼くよりはるか に容易である。データ入力を行っているときのように、Tab キーを押すだ けで一つのセルから別のセルに移動することさえできる。多くの HTML エ ディタのようにぶざまな書き直しや扱いにくい表示の間違いについての問 題にでくわすことがなくなる。Home Page は実際に選択されたセルを示す ために濃い色の境界線を使う。この境界線には、セルをドラッグして複数 の行や列に渡って広げるための処理を行う選択機能がある。気をつけてほ しい - 選択されたセルの領域を広げると新たに領域内に入ったセルの内容 は消去されてしまうのだ。選択した表のセルについて Table ダイアログ ボックスで設定することができる。しかし、同時に複数のセルを選択する 方法を望むようになるだろう。

テキスト -- この点では、あなたは Home Page により作成された HTML テキストを調べたいと思うかもしれない。あるいは、自分自身でいくらか はタイプしたいとさえ思うかもしれない。テキストビューはボタンクリッ クだけで切り替えられる。切り替え作業はわずかだが、ビューは貧弱であ る。それはまるで Home Page の作者がテキストエディタをぶかっこうにす ることで WYSIWYG の HTML プログラムの有効性を力説しようとしたかのよ うだ。エディターにはタグをカラー表示する機能がないし、テキストの自 動改行機能もない。つまり、もしウィンドウの右端までとどくくらいテキ ストをタイプしたとしたら、テキストは右端のむこうに消えてしまい、延々 とそのむこうに伸びていく。加えて、テキストビューでは整形コマンドが 働かないので、手動でタグをタイプしなければならない。

肯定的な面では、テキストエディターは HTMLテキストをきれいにインデ ント表示する。それでその構造をよく知ることができる。特に表のテキス トではその効果が大きい。テキストエディターでなされた変更は、もしそ の変更が Home Page に理解できるものであれば、WYSIWYG ビューで表示す ることができる。WYSIWYG ビューでは Home Page は理解できなかったタグ を赤文字で表示する。

フレーム -- いくつかのページを作成したあと、あなたはフレーム形式 のインターフェースを通して見られるようにしたいと思うかもしれない。 もしこのような変更したければ、自分のホームページデザインを注意深く 考えるように望みたい。多くのフレーム機能を使ったサイトがあるが、そ れらの全てが機能性に関することとなると失敗しているからである。

Home Page でフレーム機能を使う場合、ページ上に何個のフレームを置く か、それらをどのように配置するかを記述する親フレームページ(フレー ムドキュメントとも呼ばれる)を作成しなければならない。親ページはこ れらのフレームを表示するが、子ページはフレームの中に表示されない。 フレーム機能では、フレームの名前と URL をその最初のページに示すこと ができる。親ページをプレビューするために、ブラウザでそれを見る必要 がある。これはプレビューボタンをクリックするだけで行うことができる。 このプレビューの方法では問題にぶつかるだろう。 - 私は自分のフレーム に関連した Home Page ファイルがいつも保存され、ブラウザが再読み込み されることに注意しなければならなかった。普通、どちらの手順も必要で はない。もしあなたがフレームの基礎となる HTML を理解していないなら、 あなたはたぶんこの機能がいらだだしいものだと思うことだろう。

フォーム -- フォームはあなたに名前、意見、Tシャツのサイズ、その ほかのものについて Web ページのビューワーにたずねさせる。Home Page はフォームの要素を挿入したりフォームの外観を組み立てることを可能に する。しかし、それはフォームの情報を集め処理するための Web サーバの CGI をつくりはしない。Home Page の WYSIWYG インターフェースは、あな たが NAME やその他の値を設定しようとしたりフォームの要素に属性を付 け加えようとするといよいよ無力になってくる。Home Page のフォームに 深刻な問題はないが、特別いいものでもない。一ページあたり一つのフォー ムという制限がある。

最後の仕上げ -- もしあなたが PageMill 1.0 の HTML への文句を覚え ているなら、あなたはたぶん Home Page が満足できる HTML を出力すると 思うだろう。私のテストでは、Home Page の HTML は良好であり、私はど んな大きな誤りも聞いていない。あなたは Home Page が <CENTER> タグを 使うか、ALIGN=CENTER オプションを使うかをカスタマイズできる。あなた はまた Home Page が閉じるための</P>タグを挿入するかどうかを決めるこ とができる。Home Page は Return を段落の終わりと解釈し、Option + Return を行の終わりと解釈する。空の段落については、段落タグにより囲 まれた段落空きのないスペースエンティティを用いる。

さて、HTML を再確認した後は、ホームページとそれに関連したファイルを Web サイトにアップロードする訳なのだが、裏技を知らない限りは Home Page は何も手伝ってくれないことに気が付くだろう。それはあなたが航空 券と荷物を持って空港に到着しても、特別な暗号を解読できる指輪をはめ て行くことを知らないために搭乗する飛行機を見つけられないかのような ものだ。

実際に、オプション・キーを押しながら Home Page の File メニューを見 ると、階層的な Remote メニューが出現して、リモート FTP サーバー上に あるファイルを Open、Saveするためのオプションを設定できるようになっ ている。なぜ秘密なのだろうか? Claris テクニカル・サポートの(Web オーサリングと Home Page についてかなり詳しいと見受けられた) Marianne によると、二つの理由のために文書化もサポートもされていない とのことだ。第一に、その機能は Windows 版ではまだ実現できていない。 第二に、Macintosh 版でも“時々うまく行かない”らしい。もしこの機能 がうまく動作しなければ、回線が切断されてしまうので分かるだろう。 Marianne は私に、そうなってしまっても Mac はクラッシュしないし、ファ イルは無傷のままで残っていると保証してくれた。

もしあなたが自分の Web サイトを持っていなければ、Home Page は HoloNet を Webのホストとして使用しての 3 ヶ月から 6 ヶ月の無料体験 契約が付いていて、フライヤーにあるどの数字がクーポン番号か考えた後 には、登録も簡単にできるだろう。

効率よく作業する -- マクロやテンプレート、そして素早く難解な HTML コードを挿入することを考えている方々への Home Page の解答は、ライブ ラリ機能だ。一つのライブラリファイルはテキストやグラフィックの断片 を格納することができ、ライブラリ内で登録されているものは全て Home Page で使用できるあらゆるツールを使って編集することができる。そして ライブラリに登録されているものは、全て Home Page のファイルへドラッ グすることが可能だが、キーボードのショートカットをライブラリに登録 することはできない。また、Home Page が認識できない HTML タグの入力 をスピードアップすることも不可能だ。

Home Page に付属のクリップ・アート集は一連のライブラリにあり、クリッ プ・アートをライブラリから自分のページへドラッグすることができるが、 使用しているコンピューターがその Web サーバーとして使われていない限 り、ページとファイルとのリンクは機能しない。

最後に -- 先週 Adam の書いた ( TidBITS-340 Milling Around One the Internet )という記事を読んだ方は Adam の、多くのインターネッ ト・ソフトは、何の問題を解決するためなのかという強いビジョンに欠け ているという不平を思い出すかもしれない。Home Page はその中心にビジョ ンを持っていて、問題を解決している。ビギナーとエキスパートに喜ばれ るであろう有用な WYSIWYG HTML エディタを持っている。しかし、それ以 外では Home Page は今一つ曖昧な感じを受ける。

もし Home Page がビギナーにホームページを容易に創る事を可能にするた めのものであれば、なぜ対応するリンクを正確に働いている状態に保つこ とを助けないで、より詳細なマニュアルも付いて来ないないのか?同様に、 プログラムを玉葱の皮を一枚一枚剥いていくように探究できるよう、フレー ムやフォーム・インターフェースといった難解な機能をもっと伏せておけ ないのか。慣れるに従って徐々に明らかにして行けるように?

逆にもし Home Page がレイアウトやプロトタイプを創るために適している ツールであるなら、なぜフォーム・エレメントにより速くアクセスできる ようにキーボード・ショートカットがないのか?なぜ組み込まれているテ キストエディタは、あんなにも陳腐なのか?複数回の Undo とマルチファ イル検索・置換機能は?Claris スタイル HTML オーサリングツールがどう いったものなのかという強いビジョンを示す代わりに、Claris 社は非常に 有用な、しかし驚くほどピントのずれた機能の寄せ集めを出荷した。 Claris 社の悲惨な ClarisWorks - HTML コンバータ( TidBITS-295 参 照)と、Claris 社が他社の HTMLプログラムを買収する事を今年の始めま で待っていたという事実からもこのピントのずれが驚くべき事ではないと わかる。Home Page は私に、いったい Claris 社の何人の人間が自社の Web サイトの管理を行っているのだろうかと不思議に思わせる。

私は多くの人が Home Page を使うことを楽しみ、99 ドルの価値があると 判断することを期待している反面、身近にいる親切で HTML に詳しい人物 に助けてもらえない初心者の人にとっては Home Page はかなり難解なもの になると思う。Claris 社が Home Page 2.0 では、よりピントの合ったツー ルで革新とリーダーシップを示してくれることを願って止まない。

オフィシャル Home Page Talk リストに加入すると、Home Page について 話し合うことができる。

<http://www.blueworld.com/lists/homepage/>

Claris 社のサイトには Home Page のホームページがあるが、私がここま でに述べた詳細以上の事は書かれていない。面白い物が見つかるかもしれ ない Home Page Support Center もある。

<http://www.claris.com/products/clarispage/clarispage.html> <http://www.claris.com/support/clarishomepage/>

Claris -- 800/331-6187, ext. 311 -- 408/727-8227 800/800-8954 (fax answer line) -- 408/987-3900 (fax answer line)


非営利、非商用の出版物およびウェブサイトは、フルクレジットを明記すれば記事を転載またはウェブページにリンクすることが できます。それ以外の場合はお問い合わせ下さい。記事が正確であることの保証はありませ ん。書名、製品名および会社名は、それぞれ該当する権利者の登録商標または権利です。TidBITS ISSN 1090-7017

tb_badge_trans-jp2Valid HTML 4.01!Another HTML-lint gateway